日本人常見的五種文法誤用

日本人常見的五種文法誤用

1.今日はすごい暑いですね
⇒今日は「すごく」暑いですね。(副詞用法才對)
今天超熱的
2.あ、全然大丈夫ですよ。
⇒あ、「絶対に」大丈夫ですよ。(全然只能用於否定)
完全沒有問題
3.その店では花が売っています。
⇒その店では花が「売られて」います。(要用被動)
那家店有賣花
4.「違うよ」「いや、違くない」
⇒「違わない」(違う是動詞,不能用い形容詞變化方式)
不是啦!不,就是這樣
5.夏なのに、冬みたく寒いね。
⇒夏なのに、冬「みたいに」寒いね。
明明是夏天,卻跟冬天一樣冷

發佈留言

關閉目錄