口譯案例及單字分享2:勞工安全(中暑篇)

口譯案例及單字分享2:勞工安全(中暑篇)

接著下午的議程中我們討論了中暑熱中症(ねっちゅうしょう)」相關的議題。日本跟台灣一樣是中暑大國,每年都有幾百人因為中暑就醫甚至死亡,是一個不可忽視侮れない(あなどれない)見くびれない(みくびれない)」的議題。日本甚至好幾年都有防中暑的系列活動,我也蠻開心擔任口譯參與過幾次活動。

到底我們為什麼會中暑?根據定義,中暑是在高溫多濕的環境下,體內水分或鹽分的平衡失調(体内の水分や塩分のバランスが崩れる)血液循環或體溫調節等功能失常(血液の循環や体温などを調整する機能が働かない),而引起的症狀統稱。

好,那到底中暑會有什麼症狀呢?

1.めまいや顔のほてり(暈眩或是臉部發燙)
會有站立時的暈眩【たちくらみ】或是意識的模糊【意識(いしき)が遠のく(とおのく)】等症狀。

2.筋肉痛や筋肉のけいれん(肌肉痛或是抽筋)
因為電解質的失衡,可能會產生小腿肚抽筋【こむら返り(こむらがえり)】。

3.体のだるさや吐き気(身體的倦怠感及想吐)
身體懶洋洋【体(からだ)がぐったりする】、無法用力【力(ちから)が入らない】。

4.汗のかきかたがおかしい(流汗異常)
不斷冒汗或是完全不流汗都可能是中暑的徵兆。

5.体温が高い、皮ふの異常(體溫高,皮膚產生異常)
中暑會導致體溫飆高,皮膚乾燥。

6.呼びかけに反応しない、まっすぐ歩けない(叫也沒反應,無法走直)
如果無法正常答話或是走直線的話,可能已經是重度中暑了,需要立即就醫。

7.水分補給ができない(無法靠自己補充水分)
這時候也不要硬灌水給他,趕快叫救護車吧(むりやり水を飲ませることはやめましょう)。

中暑特別容易發生在身體狀況不好【体調不良(たいちょうふりょう)】,以及梅雨季結束【梅雨明け(つゆあけ)】突然變熱、以及暑假快結束【夏休み明け(なつやすみあけ)】的時候。身體一旦不能適應酷暑的環境【暑熱環境(しょねつかんきょう)】,就容易中暑【熱中症(ねっちゅうしょう)にかかる】

那該怎麼預防中暑呢?可以嘗試落實下面的方法喔

1.水分と塩分をこまめにとろう(勤勞補給水分及鹽分)
若大量流汗可以喝運動飲料(スポーツドリンク)來補充水分跟鹽分。

2.丈夫な体を作ろう(打造健康的身體)
均衡飲食(バランスの取とれた食事しょくじ)及充足睡眠(十分じゅうぶんな睡眠すいみん)是非常重要的。

3.衣服を工夫しよう(穿衣服要講究)
可以穿比較透氣及排汗的衣服(通気性と吸水性に優れた服)。

4.日ざしをよけよう(避開日光)
可以戴帽子(帽子をかぶる)或是選擇陰涼處行走(日陰を選んで歩く)。

5.冷却グッズ(熱中症対策グッズ)を身につけよう(穿戴抗暑小物)
現在出了很多抗暑小物,像是涼感衣、涼感噴霧、以及貼在身上的涼感貼片等等,也是很適合大家外出使用囉。

樂天購物搜尋結果:https://search.rakuten.co.jp/search/mall/%E5%86%B7%E5%8D%B4%E3%82%B0%E3%83%83%E3%82%BA/

參考資料:日本防中暑網站https://pse.is/JYAEH

發佈留言

關閉目錄